文言文两则(《学弈》《两小儿辩日》优秀3篇

发布时间:

Copyright©2013-2022 语文迷 版权所有它山之石可以攻玉,下面差异网为您精心整理了3篇《文言文两则(《学弈》《两小儿辩日》》,希望能够对困扰您的问题有一定的启迪作用。

文言文两则 篇一

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类,也是语文文言文考试必考的题型。下面是第一范文网小编为你整理的《宋史》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。

《宋史》文言文阅读原文

凌策字子奇,宣州泾人。世给事州县。策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。雍熙二年举进士,起家广安军判官。改西川节度推官,以强干闻。淳化三年,就命为签书两使判官。后拜定州通判。李顺之乱,川陕选官多惮行,策自陈三莅蜀境,谙其民俗,即命知蜀州。还朝,命为广南西路转运使。又入为户部判官。先是,岭南输香药,涂邮置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。诏策规制之,策请陆运至南安,泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费。卢之翰任广州,无廉称,以策有干名,命代之,赐金紫。广、英路自吉河去板步二百里,当盛夏时瘴起,行旅死者十八九。策请由英州大源洞伐山开道,直抵曲江,人以为便。

后知青州。东封,以供亿之勤,入判三司三勾院,出知扬州。属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使,进秩司封。时洪州水,知州李玄病,上与宰相历选朝士,将徙策代之。上曰:南昌水潦艰殆,长吏当便宜从事,不必禀于外计也。王旦言:策莅事和平,可寄方面,望即以江南转运使授之。饶州产金,尝禁商阴市鬻,或有论告,逮系满狱。策请纵民贩市,官责其算,人甚便之。五年,召拜右谏议大夫、知益州。初,策登第,梦人以六印加剑上遗之,其后往剑外凡六任,时以为异。策勤吏职,处事精审,所至有治迹。九年,自蜀代还。真宗尝对王旦言:策有才用,治蜀敏而有断。旦曰:策性淳质和,临☆www.chayi5.com☆事强济。上深然之。是秋,拜给事中、权御史中丞。时榷茶之法[注]弊甚,策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简同议经制,稍宽其旧。明年疾甚,不能朝谒,累遣中使挟医存问,赐名药。天禧二年卒,年六十二。

(节选自《宋史》,有删改)

【注]:榷茶之法:茶叶专卖法。

《宋史》文言文阅读题目

9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.长吏当便宜从事 便宜:不须请示,灵活处置

B.策请纵民贩市,官责其算 责:责问

C.处事精审,所至有治迹 治:治理得好

D.累遣中使挟医存问,赐名药 存:看望,问候

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A.宗族初不加礼,因决意渡江 因人之力而敝之,不仁

B.李顺之乱,川陕选官多惮行 自书典所记,未之有也

C.以供亿之勤,入判三司三勾院 臣以供养无主,辞不奉命

D.谙其民俗 其孰能讥之乎

11.下列句子中,全都表明凌策处事与人为便的一组是

①泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费 ②由英州大源洞伐山开道,直抵曲江

③长吏当便宜从事,不必禀于外计也 ④纵民贩市,官责其算

⑤处事精审,所至有治迹 ⑥同议经制,稍宽其旧

A.①②④ B.①④⑤ C.②⑤⑥ D.③④⑥

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.凌策幼年丧父,独自奋发学习,后来渡江和姚铉一起在庐州求学。雍熙二年考中进士,初次任职为广安军判官。不久改任西川节度推官,以能力强闻名。

B.洪州发生水灾时,知州李玄病重,皇上准备调凌策接任,并认为南昌常年水患严重,地方长官可以相机行事。宰相王旦认为凌策去洪州就能使事情缓和。

C.起初,凌策刚刚考中进士时,梦见有人把六枚印放在剑上送给他,他后来到剑外任职总共六次,当时的人们都感到惊奇。

D.由于凌策在蜀地工作勤奋,处事精审,深得皇帝赏识,任命凌策为给事中、代理御史中丞,在此期间他和几位大臣又共同改革了茶叶专卖之法。

13. 把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)先是,岭南输香药,涂邮置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。(5分)

(2)属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使,进秩司封。(5 分)

《宋史》文言文阅读答案

4.D(治:治理得好,安定太平。)

5.C(④是讲凌策的梦得以应验;⑥是皇上的行为。)

6.D(稍宽其旧说明只是稍做修订而不是重新制定。)

(1~6题每题3分)

7.(1)凌策幼年丧父,独自奋发学习,同族人从不以礼相待,他于是决定渡江,和姚铉一起在庐州求学。(5分)

(2)南昌(常年)水患严重,地方长官可以相机行事,不必将应对的措施向上禀报。(5分)

《宋史》文言文阅读参考译文

凌策字子奇,宣州泾县人。世代在州县任职。凌策幼年丧父,独自奋发学习,同族人起初不以礼相待,于是他决定渡江,和姚铉一起在庐州求学。雍熙二年考取进士,初次任职为广安军判官。改任西川节度推官,以能力强闻名。淳化三年,被任命为签书两使判官。后任定州通判。李顺作乱时,选派到川陕的官员大多害怕到任,凌策自己表示曾三次到过蜀地,熟悉当地民俗,朝廷就任命他为蜀州知州。回朝后,被任命为广南西路转运使。入朝为户部判官。此前,岭南运送香药,因此沿途驿站安排士兵万人,分设二百个驿站,由士兵肩挑背负抵达京师,并且因为繁杂的劳役成为灾祸。诏令凌策筹划这件事,凌策请求先由陆路运到南安,然后向北改为水运,只用士兵八百人,大大节省了运费。卢之翰在广州任职,没有廉洁的名声,因凌策能力很强,就命他接替,并赏赐金紫。广州、英州地区从吉河到板步二百里,每年盛夏瘴气四起,来往过客十死八九。凌策请求从英州大源洞开山修路,直抵曲江,人们觉得很方便。

后来任青州知州。东岳封禅时,因勤于供给,入京任判三司三勾院,出朝任扬州知州。适逢江、淮歉收,盗贼蜂起,朝廷任命凌策兼任淮南东路安抚使。进级为司封。这时洪州发生水灾,知州李玄病重,皇上与宰相逐个挑选朝中大臣,准备调凌策接任。皇上说:南昌常年水患严重,地方长官可以相机行事,不必事事向上级禀报。王旦说:凌策做事平和公正,可以把一个地区交给他,希望随即将江南转运使职也授予他。饶州产金,曾有令禁止私人买卖,有时接到举报,逮捕关押的人挤满监狱。凌策请求允许自由买卖,由官府索取利税,人们感到很方便。(大中祥符)五年,任命为右谏议大夫、益州知州。起初,凌策刚刚考中进士时,梦见有人把六枚印放在剑上送给他,他后来到剑外任职总共六次,当时的人们都感到惊奇。凌策勤奋工作,处事精细审慎,所到之处有政绩。(大中祥符)九年,从蜀地被接替还京。真宗曾对王旦说:凌策有才干,治理蜀地时机敏而又果断。王旦说:凌策性情淳朴温和,办事精明干练。皇上很赞同他的意见。当年秋天,任命凌策为给事中、代理御史中丞。当时的茶叶专卖之法弊端很多,诏令凌策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简共同负责修订,使旧法稍稍放宽。第二年病重,不能上朝,皇帝多次派宦官带医生前来探望,赏赐名贵药物。天禧二年去世,享年六十二岁。

文言文两则 篇二

十堰东风教育集团第七中学   胡建芳

今年初中毕业、升学考试文言文试题比例加大 ,从样题的分数分布A卷中占27分,其中15分的文言诗文的默写,12分的课本内文言文的阅读 理解,B卷中12分一篇课外文言文的阅读理解。文言文考察所占分值为语文全卷的21.25%。这种变化无疑是为了学生升入高一级中学后,能较快适应高中的学习。因此如何抓好文言文复习和教学不仅直接关系到学生中考的语文成绩,而且也为学生将来的学习打下坚实的基础。

依据2000年教育部颁布的《九年义务教育全日制初中语文教学大纲(试用修订版)》和《语文新课程标准7—9年级》对文言文教学和评价的要求:学生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”,“背诵优秀诗文80篇”;“评价学生阅读古代诗词和浅易文言文,重点在于考查学生记诵积累的过程,考查他们能否凭借注释和工具书理解诗文大意……”。因此在文言文复习和教学中要紧扣教材,立足学生文言知识的掌握和文言文阅读能力的形成。

初中阶段特别是作为毕业考试的课内文言文的篇目是有限的,学生要在教师指导下认真复习,尤其是精品段落要逐章逐节的过一遍:要能理解文言文实词在文中的含义,了解常见文言虚词在文中的一般用法,正确把握文言语句在文中的意思,了解作者观点态度,理解文章内容,确保A卷不失分。同时在课内复习中有意识积累常见的文言实词,重点是 一词多义、古今有差异的词、通假字;关注最常见的12个文言虚词。

由于B卷考核的语段来自课外,这就要求我们在教学和复习的过程中,交给学生一点解读文言文的方法及技巧。如:

一、最常用的翻译方法——古文今译六字法:对译法、增删法、移位法、保留法、替换法、意译法,简括为“对、增、移、留、换、意”六字。

对译法:就是用现代汉语中对等的词去对换被译的文言词。如“野芳发而幽香”,可译为“野花开散发出清幽的香味”。

增删法:就是将文言文中的单音节变成双音节词。如“齐师伐我”,可译为“齐国的军队攻打我们”,对少数没有相当的词表示的文言虚词可以不译或删去。“夫环而攻之”中的“夫”在译文时可以删去。

移位法:对一些与现代汉语句式结构不相同的文言句子,在译文时应换成现代汉语的语序加以调整。如“何陋之有”,是“有何陋”;又如“战于长勺”,应按照“于长勺战”的语序来翻译。

保留法:凡是古今意思相同的词(国号、帝号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等)可照录,不必另作翻译。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”中的“庆历四年春”“滕子京”“巴陵”可照录不译。

替换法:对少数文言词语所表示的意义,在译文时可用现代汉语中意义相当的词去替换。如“吾欲之南海”中的“吾”替换为“我”,“之”替换为“去”,全句应译为“我想要去南海”。

意译法:对少数文词不能紧扣原文逐字逐句翻译的,要能在理解句子大概意义的前提下,找出相近的含义加以表示。如“鸢飞戾天者,望峰叹心”,直译为“鸢飞到天上,看到山峰,就会平息那心”,意译为“那些追逐名利想要飞黄腾达的人,远远望见这些雄奇的山峰,就平息那些热衷于功名利禄的心。”两相比较联系上下文意义,显然意译要比直译更准确。又如“不以物喜,不以己悲”,倘直译则为“不因为外物的变化而高兴,不因为自己的得失而悲伤”显然不符合语境,此处作者采用的是互文,因此要译为“不因外物的好坏和自己的得失或喜或悲”。

二、正确解释文言实词的技巧

1、由字形、字音推求字义

由象形、会意、指示三种造字法造出的汉字,其字义均和字形有关,这些字占了汉字的绝大部分,分析其字形结构,能帮助我们准确的理解词义。

如“日”构成的汉字多于光和时间有关,据此可以推知《岳阳楼记》中“春和景明”、“日星隐曜”中的“景”和“曜”分别为“日光”和“光芒”。

由于古汉语中存有大量的同音假借现象,我们在解释词义时就不能字字拘泥于本字本义的分析。当“疑于义者,以声求之”,这就是说一个字在具体的语言环境中,用本义和引申义都解释不通,不妨从字音方面去考虑。

如《三峡》“两岸连山,略无阙处”,其中的“阙”若用本义解释为“宫阙”在此显然不通,从字音考虑与“缺”通假,意思就准确了。

2、利用句子结构推断词义

句式的整齐、语意的对应是汉语一大特点,文言文中表现尤为突出,根据这一特点可以推知词义,进而准确地理解原文。

如《捕蛇者说》“殚其地之出,竭其庐之入”中“竭”的含义是“使……竭”,即“尽”的意思,那么与其对应的“殚”的含义也可为“使……殚”,即“尽”的意思。

3、利用词的构成推断词义

在文言文里,结构相同的词语或者作同一句子成分的词,往往在意义上具有相同、相近或相反的特点,利用这一特点,可以正确解释词语。

如:“优柔寡断”,“优”对“寡”,“柔”对“断”,后面的“寡断”是“少果断”,那么前面的“优柔”就应该是“多柔和”。

4、结合语境推断词义

文言实词的一词多义现象,给文言文阅读带来了一定的困难,这就需要我们从具体的语言环境出发,根据上下文之间的联系作出准确的判断。

如:《马说》“食之不能尽其材”和“一食尽粟一石”中的“食”在两个句中含义完全不同,前者为“喂养”的意思,后者为“吃”的意思。

“策之不以其道”和“执策而临之”中的“策”,依据语言环境,前者为动词“驱使”的意思,后者文名词“鞭子”的意思。

三、 筛选文中重要信息的提示

1、检索性筛选   它是根据命题人的要求,从书面材料中直接找出所需要的信息,如从文中找中心句、题旨句,找论点句,找文中的中心内容和材料,一般比较浅显,只要细心阅读认真筛选,就能把握。

2、理解性筛选   它是以正确把握文章内容为目的的筛选,与前者相比,难度较大。关键是对所提供的材料要有一个透彻的理解,还要进行必要的联想、比较分析,才能做出正确选择。

以上仅举三个例子加以说明。

语文无论是现代文还是文言文的阅读贵在积累和体验,其次才是恰当的方法指导,希望全体学生能在教师的指导下多阅读、多积累,并掌握正确的方法。

文言文两则 篇三

理解并翻译文言文语句

一、教学目标1、理解并翻译文言文语句。    2、掌握文言文翻译的原则、标准、步骤。     3、掌握文言文翻译的方法。二、教学重点和难点教学重点:掌握文言文翻译的原则、标准、步骤。教学难点:掌握文言文翻译的方法并灵活运用。三、教学方法:利用多媒体课件教学四、教学过程:

教 师 的 组 织 和 引 导

学生活动

教学意图一、导入:文言文翻译即是一个高考的难点也是一个重点又是一个必考点。今天我们来系统的学习一下文言文语句的翻译。二、文言文翻译的考点(一)考点解读:《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” 1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)(二)高考链接(XX年山东高考题)①【原文】:有君如彼其信也,可无归乎?                   句中的“信”作动词,讲信用。  【翻译】有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢?  ②【原文】:吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”          句中 的“止”是使动用法,使……停留。  【翻译】:吴起出门,遇见一个老朋友便留他吃饭。这个老朋友说:“好啊。”③【原文】母欺子,子而不信其母,非以成教也。  【翻译】:母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。                          句中的“信”指相信。提问:文言文翻译要做到信、达、雅,需要注意哪些问题?【解读与备考】:文言文翻译要做到信、达、雅,就是准确无误,通畅顺达,自然得体。要做到准确无误,必须熟练掌握一定量的实词、虚词和词类活用、古今异义、特殊句式等语法现象。二、文言文翻译的标准和原则 (一) 文言文翻译的标准信:信实准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。达:文句畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。雅:语言优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。(二)、文言文翻译的原则:

提问:文言文翻译翻译的原则有哪些?

直译为主,意译为辅,坚持对译。

字字有落实,句句有对应

词不离句,句不离段,段不离章。三、文言文翻译的步骤:审:审清采分点即两类考点。(关键词语、语法现象)切:以词为单位,用“/”切分句子。连:按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。誊:逐一查对草稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上。(“三清”“三不”的原则。)四、文言句子翻译的方法:

翻译的具体方法----留

适用范围

示     例保留古今意义完全相同的专有名词,  如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、    书名、度量衡单位等。(1)永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。(2)湖月照我影,送我至剡溪。

翻译的具体方法----换

适用范围

示     例1、用双音节词换单音词2、用本字词义换通假字3、用普通话词语换文言词语(1)疏屈平而信上官大夫---疏远、信任(2)村中闻有此人,咸来问询---都

翻译的具体方法----补

适用范围

示     例1、补出省略的语句或成分。(1)以相如功大,拜  为上卿。(2)项王则受璧,置之  坐上。

翻译的具体方法----调

适用范围

示     例把古汉语倒装句调整为现代汉语的句式。(1)古之人不余欺也。(2)石之铿然有声者,所在皆是也。

翻译的具体方法----删

适用范围

示     例删去同义连用的实词,某些虚词,偏义复词中的陪衬词等。(1)噫吁戏,危乎高哉!(2)昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。当然只掌握这些方法还是不够的还需要我们注意以下几个增分点:五、增分提示:1、注意古今词义、色彩的变化 ①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。 译文:先帝不因为我地位低、见识浅,委屈自己,降低了身份。②秦王大喜,传以示美人及左右。 译文:秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从看。2、注意词类活用现象 ①一狼径去,其一犬坐于前。 译文:一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样坐在屠者的面前。3、注意古汉语特殊的句式〔省略句、判断句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)等 〕①公之视廉将军孰与秦王? (威)译文:你们看廉将军与秦王比,谁更厉害?②石之铿然有声者,所在皆是也。译文:(被敲打时)发出铿锵声音的山石,到处都是这样。(定语后置)③句读之不知,惑之不解。( 宾语前置)译文:不能通晓句读,不能解答疑惑。4、注意有委婉说法的语句的翻译 生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 译文:我生下来六个月,慈爱的父亲就离我而去;到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。5、注意有修辞的语句的翻译 ①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。(比喻)译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边疆。②吾入关,秋毫不敢有所近。(比喻) 译文:我进入函谷关后,财物丝毫不敢据为己有。以上我们学习了文言文翻译的原则、标准、步骤。和翻译的具体方法以及翻译的几个增分点。下面结合我们今天所学习的知识做一番实战训练。文言文翻译实战训练

(一)宋王出逃    齐攻宋,宋王使人候齐寇之所至。后又使人往视。齐寇近矣,国人恐矣。使者遇其兄,兄曰:①“国危甚矣,若将安适?”其弟曰:“为王视齐寇,不意其近,而国人恐如此也。”于是报于王曰:“殊不知齐寇之所在,国人甚安。”王大喜,左右皆曰:②“乡之死者宜矣。”王多赐之金。寇至,王自投车上驰而走。                                         (选自《吕氏春秋》)(1)国危甚矣,若将安适?(2)乡之死者宜矣检查习题完成情况。 答题指导:第一句“安适”是疑问代词作宾语前置。安,哪里。第二句,“乡”“向先前。译时可调整句序使之合乎现代汉语习惯。答案 :(1)国家的形势非常危险,你准备到哪里去?(2)先前探报军情说敌军来了的人真该死。

(二)贾谊贾谊,洛阳人也。年十八,①以能诵诗书属文称于郡中。②河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,③故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。文帝召以为博士。       (《汉书·贾谊传》)(1)以能诵诗书属文称于郡中。(2)河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。(3)故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。答题指导 : (1)重点考查实词“属”的翻译和状语后置句式。(2)“秀才”为古今异义词。(3)故:旧时。事焉:侍奉他,意即“向他学习”。“征”前省略主语,须补上。 答案 :(1)凭借擅长背诵诗书写文章在郡里闻名。(2)河南太守吴公听说他才学优秀,就召他到自己的官署,非常地宠爱(他)。(3)(吴公)旧时与李斯同乡,并且曾经向李斯学习过,(皇上)就征召吴公担任廷尉。

总  结

文言语句重直译,把握大意斟词句,

人名地名不必译,古义现代词语替。

倒装成分位置移,被动省略译规律,

碰见虚词因句译,领会语气重流利。找一生朗读大屏幕考点解读部分学生回顾上节课练习的XX年山东高考题。结合考点解读试题找一学生回答文言文翻译的标准。学生齐回答翻译的原则解读实例让学生找出省略部分重点讲解“调”的几种情况让学生找出删除部分学生找出古今异义词并做解释学生回顾其他词类活用的例子学生回答倒装的几种情况并分析学生找出委婉说法并做解释学生快速浏览文章并完成后面的练学生爬黑板展示自己的答案答题指导展示答参考答案案学生快速浏览文章并完成后面的练学生爬黑板展示自己的答案答题指导展示答参考答案案让学生齐读歌谣并做解释

让学生读考点引起注意,加深印象

进一步对高点理解。

回顾以前学习的知识加深理解

让学生回顾以前学过的内容

检查学生的习题完成情况并做指导

明确答案和自己的答案做比照

找出问题所在

检查学生的习题完成情况并做指导

明确答案和自己的答案做比照找出差距

编成歌谣有助于记忆

加深理解作业:同步练习39页,4-6题布置作业

巩固提高

以上就是差异网为大家带来的3篇《文言文两则(《学弈》《两小儿辩日》》,希望可以对您的写作有一定的参考作用,更多精彩的范文样本、模板格式尽在差异网。

305 67019