敦煌壁画上飞天仙女的故事【精选6篇】

发布时间:

1。知道敦煌莫高库是世界闻名的艺术宝库,为我国璀璨的古代艺术而骄傲。差异网为朋友们整理了6篇《敦煌壁画上飞天仙女的故事》,希望朋友们参阅后能够文思泉涌。

天女本是精灵,被因陀罗带到天庭娱乐众神 篇一

早在距今三千多年之前的《梨俱吠陀》中,天女的说法便出现了。

天女,音译为“阿波斯罗丝”。

从字面意义上说,“阿波”的意思是“水”、“水滴”,“斯罗丝”的意思是“湖”或“池塘”,“阿波斯罗丝”的意思便是“水滴”或“湖泊之水”。

因此,印度古代神话传说中下凡的天女常常在湖泊中沐浴。

从神话生成的角度看,学界多认为,“阿波斯罗丝”的意思是“水生”、“湿生”、“露生”、“雾生”或“云生”,她们不仅是“水仙”,更是与露水、雾气、云雾或云雨相关相连的精灵。

我们所熟知的“天女散花”、“霓裳羽衣”、“露水姻缘”、“雨花”或“花雨”等等说法,实际上都与佛教以及印度天女原始的象征意义密切相关。

阿波斯罗丝原本是出没于湖泊草木之间,与树神、蛇神等类似的精灵或小神,缘何升入天庭,成了天女呢?印度极其著名、极其古老的搅乳海神话故事对此做出了解释。

说是远古时代,天神与阿修罗(魔)相互战斗,结果是两败俱伤,为了恢复体力,他们达成共识,决定壹起搅拌乳海,以便获得能使他们恢复元气的甘露。

阿波斯罗丝便是随着乳海的搅动而从水中浮现的美女,但她们出现后,天神与阿修罗却因其水性而均不愿娶之为妻。

于是,天帝因陀罗将她们带到天庭,使之成为众神共有的`财产(众神之妻)。

她们伴随天庭乐师乾闼婆的演奏,载歌载舞,为众天神带来了无尽的欢娱。

敦煌壁画 篇二

【教材分析】

陶瓷是中国文化艺术的重要部分。而中国瓷器的发展,则以青花瓷器为最早,在世界享有盛誉。本课讲述了“以青花为业,以青花为荣”的一家父子俩的生动故事,赞美了青花瓷艺人的执著的创新精神;也从另一个侧面写出了中国青花世代相传、不断发展的原因,那就是从古至今都有像文中父子俩那样的瓷器艺人在为中国青花的发展默默地奉献着自己的智慧和精力。

【教学目标】

1、指导学生默读课文,理解文章内容,认识中国的青花瓷艺,体会作者对文中所写青花瓷艺人的追求完美、不断创新精神的热烈赞颂之情。

2、引导学生结合课文内容,理解一些重点句子的含义及表达的情感。

3、指导学生有感情地朗读课文,并背诵自己喜欢的句子或段落。

4、帮助学生认识本课生字新词,会写“鬓、访”等7个生字;理解“两鬓斑白、锲而不舍、瑕疵、纷至沓来、迷惘、郑重其事、如饥似渴、茅塞顿开”等词语。

【教学重难点】

了解“我”是怎样寻找制作青花的祖传配方的。理解“修复和复制,都不是青花的归宿。”这句话。了解“我”的努力,读懂父亲的表情。

【教学准备】

教师准备:关于青花瓷的多媒体电脑课件和文字材料、图片、歌曲等。

学生准备:课前搜集关于青花瓷的资料。

【课时安排】

两课时。

教学流程】

第一课时

导学内容:

学习生字、新词,指导书写。读熟课文,初步感知。学习课文1——4自然段。

导学过程:

一、创设情境,导入新课

1、播放歌曲《青花瓷》片段,配合课件出示青花瓷器的图片,让学生通过视听两方面欣赏青花之美。

2、师:这些漂亮的瓷器有个美丽的名字,叫“青花”。(板书课题)

3、学生自读课后的“学习链接”,交流课前搜集的关于青花瓷的资料,认识青花。

4、教师小结:2007年11月6日在英国伦敦举行的中国艺术品专场拍卖会上,一个明代永乐年间烧制的青花扁壶以100万英镑的高价成交。(课件出示图片)2008年北京奥运会的颁奖礼仪小姐的礼服,设计灵感也来自于这完美的青花瓷。

青花为什么有如此高的价值,为什么能成为“人间瑰宝”呢?这节课,我们来学习一个关于青花的动人故事,相信一定能带给你很多启示。

(围绕“青花”,从欣赏图片到朗读文字,感受青花之美,调动学生的审美体验,激发阅读课文的兴趣。)

二、初读课文,自学字词。

1、选择自己喜欢的方式认真读课文,读准字音,读通句子。

2、自学生字,理解新词。

3、学生独立自学,教师巡视,了解学情。

3、自学反馈,全班交流。

(1)分段指名朗读课文,集体评议。

(2)结合评议提出不理解的字词,全班交流。

重点引导理解并识记文中的生字新词。

三、再读课文,整体感知

1、再读全文,选择自己读得最满意的段落加强练习。

2、采用学生互相推荐的方法,读通全文。

3、思考这篇课文的写作顺序和主要内容。

(是按照事情发展的顺序,叙述了“我”寻找那片残缺的青花以求得制作青花的祖传配方的前因后果。)

四、布置作业

1、书写本课生字新词。

2、正确流利地朗读课文。

第二课时

导学内容:

1、学习课文,了解“我”为寻找制作青花的祖传配方所付出的努力,从中体会“我”执著追求、勇于创新的精神。

2、了解父亲的“心机”,感悟父亲的良苦用心。

3、有感情地朗读课文,背诵自己喜欢的部分。

导学过程:

一、课件展示,激趣导入

1、课件出示:

“人间瑰宝”——青花瓷

其瓷,胎骨细腻,晶莹柔润;

其花,清新明丽,幽静雅致;

其釉,光亮洁净,白中泛青;

其色,青翠欲滴,永久不褪。(文字背景为青花瓷图片)

(指名朗读,教师引读)

2、能做出这样完美的“人间瑰宝”,究竟是怎样的人?父亲要给“我”制作青花的祖传配方到底是什么呢?这节课让我们继续走进课文寻求答案。

二、学习课文,体会父亲的心理

1、学生快速默读课文1——4自然段,找出文中描写父亲神情和语言的语句,体会父亲的心理。

2、反馈交流,体会句子所表达的思想感情。

(1)父亲回答道:“因为你还没有长大,还不懂得什么是完美。”

①在父亲眼中,什么样的青花才是完美呢?

②带着父亲对制作青花事业的热爱齐读。

(2)两鬓斑白的他望着我,眼神中充满了企盼,似乎想说些什么,但最终还是沉默。

①父亲期盼什么?想说什么?为什么最终还是沉默呢?

②谈自己的理解和感受,把感受送进这句话再读。

③带着对“我”的企盼齐读。

(3)可是,父亲一脸肃穆。半晌,父亲才说:“你应该去寻找那片残缺的青花,找到了也就得到我的配方了。”

①父亲为什么一脸肃穆,这时候他心里会怎么想?(学生想象补白,理解父亲的良苦用心)

②带着父亲对我的良苦用心齐读。

3、小结:父亲是那样热爱青花,为了让青花的制作工艺得以传承与发展,他对“我”满怀企盼,他知道言语的表达对于年幼的`“我”来说,还不能理解,就想方设法引导“我”从实践上去领悟。

三、深入学习,寻找“我”的心路历程

1、父亲要教我制作青花的祖传配方到底是什么呢?

(联系课文最后一个自然段,理解:父亲要给“我”的祖传配方就是让“我”明白:修复和复制都不是青花的归宿,完美的青花,应该在超越中得到传承。)

2、学生快速默读课文5——16自然段,思考:为了得到制作青花的祖传配方,我是怎样寻找那片残缺的青花的?主要经历了哪几个阶段?

3、指名反馈,全班交流。(师随机板书:寻找、复制、创作)

4、再自由读5——16自然段,思考:这一路寻找,我都经历了哪些迷惘和艰辛?是什么引领着“我”苦苦寻觅,苦苦求索,最后走出迷惘,灵光闪现,茅塞顿开?

课件出示自学提示:

(1)画出描写我心理活动和父亲神态变化的语句。

(2)读读这些语句,通过朗读表现出人物心理的变化。

(3)有问题同桌可以交换意见。

5、指名反馈,体会父亲的引领以及“我”的执著,并随机指导朗读。(师随机板书:不满意、冷眼、笑容)

我的心理活动:

①什么样的瓷片才配得上这样的青花?什么样的青花才是完美的?

②我陷入了痛苦的沉思中:我已经找到了瓷片,不是吗?我已经修复了青花,不是吗?我的技艺不够精湛吗?我的青花不够完美吗?

③父亲要告诉我什么?那缺失的青花到底在哪里呢?

父亲神态的变化:

①然而,修复的青花并不能让父亲满意。

②复制的青花,没有丝毫瑕疵的青花,却仍然遭到父亲的白眼。

③那天,父亲看到我自己创作的青花,脸上露出了欣慰的笑容。

6、用下面的句式,结合我的行动、心理活动和父亲的神态变化,说一说我寻找的经历。

课件出示:

当我……时,父亲……,我……

当我……时,父亲却……,我……

当我……时,父亲终于……,我也终于……

理解“修复和复制,都不是青花的归宿。”这句话的含义。

7、练习背诵自己喜欢的段落。

四、总结升华,拓展延伸

1、学完这篇课文,我们知道了能做出这样完美的“人间瑰宝”的,是执著追求,不断创新的青花瓷艺人,他们用勤劳和智慧创造出了这么完美的青花瓷。其实在我们生活中还有许多象他们一样的人,都在默默地为我们创造着美好的事物,你还能举出例子来吗?(师生共同举例,如:戏曲演员、书法家、画家等等)

2、你想对这些人说些什么,请写下来,跟大家交流。

中国佛教中的夜叉,实际上是天女负面形象的演变 篇三

《故事海》等民间故事中,麦纳迦、兰跋等天女的典型特征也不是温柔多情,而是动人心魂的美丽,而且这种美与她们风流的天性、无拘无束的行为联系在壹起,常常使人着迷疯狂,壹旦坠入她们的“爱河”之中,便无以自拔。

因此,天女也常常被印度耆那教等教派归为恶魔壹类的精灵;中国佛教中的夜叉,实际上也是天女负面形象的演变。

《楞严经》等著名佛经,常常将“夜叉”与“飞天”相提并论,称作“飞天夜叉”。

根据《夷坚甲志·飞天夜叉》(宋·洪迈)的说法,飞天夜叉是唐宋佛教壁画中常见的形象。

学者们探讨飞天形象的起源时,多是小心翼翼地对夜叉避而不谈或是直接否定两者之间有什麽联系,但实际上飞天与夜叉都是印度天女形象发展和演化的结果。

早在公元壹二世纪,佛教诗人马鸣创作的《美难陀传》中就已出现天女的形象,佛教雕塑和壁画也延续着古老的神话,时有天女形象出现,如《因陀罗与天女》、《乾闼婆与天女礼佛》等阿旃陀壁画(公元450至650年间)。

不过,在印度佛教雕塑和绘画中,更多出现的是美丽迷人的药叉女,而不是天女。

药叉(即夜叉)早在吠陀文献中便出现了,她们与天女本来互不相干,虽然也是半人半神,但药叉主要归属于魔类。

后来,尤其是印度各类佛教雕塑和绘画中,美丽的药叉女的形象发生了变化,她们更多地变成了拜佛向善的精灵,与天女并无二致。

敦煌壁画 篇四

教学目标

1、知道敦煌莫高库是世界闻名的艺术宝库,为我国璀璨的古代艺术而骄傲。

2、学会本课10个生字,能在词语中正确认识读多音字“佛”;能正确读写并理解16个新词语。

3、能照样子用“不仅……还……”造句;能抓住重点词语缩写句子;能按照课文给句子加上正确的标点符号。

4、能找出重点词句,正确理解第1、2、3自然段的主要意思;能按照课文内容回答有关问题;能背诵课文第4、5自然段。

教学课时:2课时

教学过程

第一课时

(一)揭示课题

中华民族历史悠久,文化、艺术源远流长。在中国古代艺术宝库中有一颗璀璨的明珠,它就是敦煌莫高窟。今天我们就要走近它,了解它。

(二)了解自学情况。

1、标自然段、圈生字、划新词。

2、说说每个自然段的大概意思。

(第一自然段概括地介绍了敦煌莫高窟是世界闻名的艺术宝库。第二自然段,简要地描述了莫高窟千佛洞的塑像每一尊都是一件精美的艺术品。第三、四、五自然段,有面、有点地具体描写了敦煌壁画的艳丽多姿和栩栩如生。全文结构是:总写——分述。)

3、学习生字、新词。

a、容易错的字:尊——遵奏——揍、凑

b、多音字:佛(佛像)、(仿佛)

c、词语:亭台楼阁——亭子、平台、楼房、高阁(四周开窗可凭高远眺望的楼),泛指风景区或庭园里的各种建筑物。

舒展——伸展。

(三)作业指导

1、抄写生字;2.复述课文主要内容。

第二课时

(一)第一自然段。总写“莫高窟”。

重点词语:世界闻名。艺术宝库。

具体写法:用数字说明。

(二)第二自然段。简要地介绍莫高窟的佛像。

抓“最大的佛像”“最小的佛像”印证第一句“每一尊佛像都是一件精美的艺术品”。

(三)学习第3——5自然段。

1、第3自然段。用概括的语言总的写了壁画的内容:劳动、艺术表演。

2、第4自然段。重点段。着重描写了一幅画。重点词:艳丽多姿。

这一段哪些句子写出了敦煌壁画的“艳丽多姿”?

用“有的……有的……”句式表现内容。

重点句:“其中一个……”比较下列句子:

a、她提起腿,伸出两臂,把琵琶举到脑后拨琴弦。

b、她轻提着腿,舒展两臂,把琵琶高高地举到脑后,拨动琴弦。

3、第五自然段,写了作者的感受。比较句子:

眼前的一切都是活的。

眼前的一切就好像都是活的。

(二)作业指导:

1、《练习册》作业。

2、背诵课文第4、5自然段。

天女的形象逐渐变得世俗而复杂,居所也由天庭变为喜马拉雅山等人间仙境 篇五

古老的吠陀文献中提到的天女共有26位,而在史诗时代,天女已经极为普遍了,到了往世书中,天女更是成千上万,其形象也变得更为世俗、更为复杂。

她们更多地染上了魔幻的色彩,可以随意变幻自己的形体;她们对赌博和游戏极为热衷,可以凭借自己的魔力,操纵赌博和游戏;虽然依旧不时地与苦行僧发生纠葛,但她们更渴望与人间的英雄、美男子喜结露水姻缘;再者,随着时代的发展,她们也热烈地追求财富,天女兰跋摇身壹变,成了财神俱比罗的儿媳。

在吠陀时代,天女主要与乾闼婆壹起生活在因陀罗的天庭之中,但在史诗和往世书时代,她们则更多地与紧那罗、持明、药叉等半人半神的精灵壹起,混迹于喜马拉雅山或是其他人间仙境。

“紧那罗”的字面意思是“人乎?”他们的形象常常是马首人身,这表明他们是半人半神或非人非神,他们是财神俱毗罗的随从或仆役,随财神居住在喜马拉雅山上;不过,财神俱毗罗的随从,更常见的说法是药叉。

“持明”的字面意思是“持有知识者”,他们像乾闼婆壹样多才多艺,也像乾闼婆壹样是半人半神,但他们既不属于天帝因陀罗,也不属于财神,而是印度教湿婆大神的侍从,也居住在喜马拉雅山上。

紧那罗的配偶本来是紧那丽,与持明相伴的壹般是持明女,和药叉生活在壹起的是药叉女,但或许是因为她们在印度神话传说中都是同类,即半人半神(仙),紧那丽、持明女、药叉女也常常与天女混为壹谈。

本来是天女散花,但在印度大史诗中,极其漂亮迷人的持明女也被刻画为空中的精灵,在天空中为战场上倒下的英雄撒落天花。

许多有关天女的传说故事,都关涉到仙人即苦行僧 篇六

天女也被说成是乾闼婆的配偶,但实际上,她们并不忠诚于乾闼婆,有关天女的传说故事,更多关涉到的不是乾闼婆,而是仙人(苦行僧)。

麦纳迦和兰跋被认为是因陀罗天庭中最美丽的天女。

麦纳迦曾被因陀罗派去破坏众友仙人(Vishwamitra)的修行。

因陀罗又指派另一位天女兰跋去勾引众友仙人,因为已有前车之鉴,众友仙人识破了计谋,将兰跋变成了一块石头。

优哩婆湿是因陀罗天庭中首屈一指的美女,她与洪呼王(补卢罗婆娑)的故事在印度可谓渊远流长。

稍后出现的《百道梵书》中,优哩婆湿则表现出对洪呼王的思念之情;到了公元四、五世纪,古典梵语诗人迦梨陀娑在戏剧《优哩婆湿》中进一步改写这个天女下凡的古老神话,使之变成了天上人间永恒的爱情故事;而以神话故事为主的各类往世书,则将优哩婆湿描绘成了一个著名的妓,她如此迷人,以至于正在修炼苦行的密特罗和伐楼那大仙人看了她一眼,便神魂颠倒,不能自已而坏了金刚之身。

读书破万卷下笔如有神,以上就是差异网为大家带来的6篇《敦煌壁画上飞天仙女的故事》,希望可以对您的写作有一定的参考作用,更多精彩的范文样本、模板格式尽在差异网。

297 17427